دانلود ریمیکس ادل و هایده (وقتی که من عاشق میشم) ترند اینستا
دانلود ریمیکس ادل و هایده (وقتی که من عاشق میشم)
دانلود آهنگ ریمیکس هایده و ادل ترند اینستاگرام کیفیت اصلی 320، متن ترانه و پخش آنلاین این موزیک
Adele – “Adele remix” »/ Download With Text And Online player In ~ Ahangiato
برای پخش آهنگ روی دکمه زیر کلیک کنید
دانلود آهنگ وقتی که من عاشق میشم با کیفیت ۱۲۸
دانلود آهنگ با کیفیت ۳۲۰
متن آهنگ ادل و هایده وقتی که من عاشق میشم
وقتی که من عاشق میشم دنیا برام رنگ دیگه ست
صبح خروس خونش برام انگار یک آهنگه دیگه ست
وقتیکه من عاشق میشم ترانه هام عاشقترند
گل واژه های شعره من رنگه گلهارو میبرن
عشق واسه من یه معجزه است توو لحظه های بی امید
توو صبحه سردم مثله طلوعه خورشید
فصل شکوفایی شعر توو باغه احساسه منه
ناجی قلبم عشقه بدونه تردید
وقتیکه من عاشق می شم دنیا برام رنگ دیگست
صبح خروس خونش برام انگار یه آهنگ دیگست
وقتی که من عاشق می شم ترانه هام عاشقترن
گلواژه های شعر من رنگ گلارو میبرن
There’s a fire starting in my heart
تو قلبم یه آتیش شروع به شعله ور شدن می کنه
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
رسیدن به یه تب سیاه و اون من رو از تاریکی بیرون میاره
Finally, I can see you crystal clear
در نهایت، میتونم تو رو واضح ببینم
Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare
شروع کن منو لو بده تا دستت رو رو کنم
See how I’ll leave with every piece of you
ببین چطور ذره ذره ی وجودتو ترک می کنم
Don’t underestimate the things that I will do
کارایی که می خوام بکنم رو دست کم نگیر
There’s a fire starting in my heart
تو قلبم یه آتیش شروع به شعله ور شدن می کنه
Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark
به اوج تب میرسم و داره منو از تاریکی خارج می کنه
صبح خروس خونش برام انگار یک آهنگه دیگه ست
وقتیکه من عاشق میشم ترانه هام عاشقترند
گل واژه های شعره من رنگه گلهارو میبرن
عشق واسه من یه معجزه است توو لحظه های بی امید
توو صبحه سردم مثله طلوعه خورشید
فصل شکوفایی شعر توو باغه احساسه منه
ناجی قلبم عشقه بدونه تردید
وقتیکه من عاشق می شم دنیا برام رنگ دیگست
صبح خروس خونش برام انگار یه آهنگ دیگست
وقتی که من عاشق می شم ترانه هام عاشقترن
گلواژه های شعر من رنگ گلارو میبرن
There’s a fire starting in my heart
تو قلبم یه آتیش شروع به شعله ور شدن می کنه
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
رسیدن به یه تب سیاه و اون من رو از تاریکی بیرون میاره
Finally, I can see you crystal clear
در نهایت، میتونم تو رو واضح ببینم
Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare
شروع کن منو لو بده تا دستت رو رو کنم
See how I’ll leave with every piece of you
ببین چطور ذره ذره ی وجودتو ترک می کنم
Don’t underestimate the things that I will do
کارایی که می خوام بکنم رو دست کم نگیر
There’s a fire starting in my heart
تو قلبم یه آتیش شروع به شعله ور شدن می کنه
Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark
به اوج تب میرسم و داره منو از تاریکی خارج می کنه
کاربر گرامی هزینه حجم مصرفی اینترنت شما نیم بها محاسبه می شود