دانلود آهنگ Kemale Qaramollayeva Ecayib Eşq + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ آذری کماله قاراملایوا به نام عجایب عشق
Kemale Qaramollayeva Ecayib Eşq Şarki sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ کماله قاراملایوا عجایب عشق به ادامه مطلب بروید
Kimi sever sessiz kimi Hayla
برخی در سکوت عشق میورزن بعضیا با های و هوی
Kimi hoşluklar Kimi davayla
بعضیا با خوشی بعضی یا با دعوا
Bendeki eşk biraz acayip
ولی عشقی که در منه کمی عجیبه
kimi seçebilmer aq garayla
بعضیا نمیتونن سفید و سیاه جدا کنه
Kimi Könül satır parayla
بعضیا عشق و به پول میفروشن
Axi iyki sevene eşk vacip
آخه واسه دوتا دل عاشق عشق لازمه
yüreğime vurulup
من عاشق دلت شدم
yüreğini sevdiğim
قلب تو معشوق منه
gönlüne salıp gönül verdiğim
عشقی که دادم تو دلت انداخته(دلت عاشقم شده)
mendeki eşk
عشقی که در منه
bu mendeki eşk özeldi var Hayanda
این عشق شعر و غزله کجا از این عشق پیدا میشه
özü bedende Canda adı dillerde cahan da
خودش تو جونو تَنمه اسمش رو زبونها و جهانه
mendeki eşk
عشقی که در منه
bu mendeki eşk anında zamanında
عشقی که در منه تو زمان و لحظه است
elini ben sıkmışım o yanındadır yanımda
دستاشو محکم گرفتم اون کنارمه پیشَمه
دانلود آهنگ های کماله قاراملایوا
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
دانلود آهنگ Aysun ismayılova Bele Olmamışam + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ آذری آیسون اسماعیلوا به نام بله اولمامیشام
Aysun ismayılova Bele Olmamışam Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ آیسون اسماعیلوا بله اولمامیشام به ادامه مطلب بروید
Həyatımda yalandan olma
تو زندگیم دروغ نگو
Mənim ol mənə olandan olma soradan
برای من باش، کسی نباش که بعداً مال من بشه
Biri varsa söylə bilim mən
اگه کسی هست لطفا بگه تا بدونم
Deki xoşbəxtəm çəkilim mən aradan
بگو خوشبختم تا از زندگیت کنار برم
Məsafələr nə yaxın
فاصله ها چقدر نزدیکه؟
Əlaqələr nə uzaq
رابطه و علاقه ها بسیار دور
Dedim sənə ölsəm bir gün
بهت گفتم اگه یه روز بمیرم
Əlindən olacaq
مقصر تو هستی (از دست توئه)
Mən sənə belə olmamışam
من با تو اینطور نبودم
Ayrılıb uzaq qalmamışam
من نرفتم و از تو دور نموندم
Söz deməmişəm ürəyinə toxunan
حرفی نزدم که ناراحتت کرده باشم
Mən sənə belə olmamışam
من با تو اینطور نبودم
Bircə gün uzaq qalmamışam
حتی یه روز هم ازت دور نشدم
Getmisən yenə ürəyinə yaxınam
رفتی اما بازم به دلت نزدیکم
دانلود آهنگ های آیسون اسماعلیوا
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
دانلود آهنگ Bedo KÜLE DÖNDÜM + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی بدو به نام کوله دوندوم
Bedo KÜLE DÖNDÜM Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ بدو کوله دوندوم به ادامه مطلب بروید
Yakmıyorum küle döndüm zaten
من اونو نمی سوزونم، من کلاً خاکستر شدم
Bakmıyorsun inatla gözyaşıma
با لجبازی به اشک های من نگاه نمیکنی
Sevmiyorum canım yandı senle zaten
من دوستت ندارم، ولی قبلاً از تو صدمه دیدم
Ağlıyorum gözden uzak tek başıma
من تنها دور از همه گریه می کنم
Seni dinledim ama
من به حرفهات گوش دادم اما
Geri vermedi zaman Gözyaşım duramazdı
وقتی پس ندادی نتونستم جلوی اشکم رو بگیرم
Kalbimde yangın var
در دلم آتشی هست
Herkes bir yabancı
انگار همه غریبه اند
Yerine koyamazdım
نتونستم عوضش کنم(کسی رو جاش بذارم)
Gözlerim etrafta
چشمام اطراف میگرده
Aklım hep arafta
ذهنم همیشه تو بلاتکلیفیه
Canın hiç yanmaz mı
هیچ وقت به درد نمیخوره؟
Seni bekliyorum
من منتظر تو هستم
Neler çekiyorum
من از چه چیزی عبور میکنم؟(از چه چیزها گذشتم)
Taş olsa dayanmazdı
اگه سنگ هم باشه دوام نمیاره
Alnımı karışlar
دست به پیشونیم میزننه
Büyük yakarışlar Göz göze olamaz mıydık
دعای خیر آیا ما نمیتونستیم چشم در چشم باشیم
Yazımın kışı var
تابستونم سرد و زمستون داره
Sende ne işi var
چه بلایی سرت اومده؟
Böyle yok olamaz mıydık
ما نمیتونستیم اینجوری ناپدید بشیم
دانلود آهنگ های بدو
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
دانلود آهنگ Kemal Samat Cenazen Kalktı + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی کمال سامات به نام جنازن کالکتی
Kemal Samat Cenazen Kalktı Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ کمال سامات جنازن کالکتی به ادامه مطلب بروید
Özün’ de sözün’ de bir olmalıydı
ذات و کلامت باید یکی میشد(حرف و دلت)
Yemini bozan’ da giden’ de sendin
تو بودی که عهدت رو شکستی و رفتی
Şimdi neden bana bu ah bu sitem
حالا چرا این نفرین سرزنش به منه؟
Bu yetim sevdanın sahibi bendim
من صاحب این عشق یتیم بودم
Ben seni gömdüm ah başım sağolsun
تسلیت میگم تو رو دفن کردم
Eller hayrını görsün’ de dursun
بذار خیرتو مردم ببینن و تماشا کنن
Şimdi kapımı ne çalıyorsun
الان چرا درِ خونه ام رو میزنی؟
Yüreğimden senin cenazen kalktı
جنازه تو قلبم رو ترک کرد
Karalar bağlayıp yas tuttum elbet
البته ناامید شدم و عزادار ام
Geçmez zannettin yaram kapandı
فکر کردی این روزها نمیگذرن،ولی زخمم خوب شد
Unutulmaz sandın kendini oysa
اما فکر کردی فراموش نشدنیه
Gözlerimden senin cenazen kalktı
جنازه ات از چشمم رفت(جسمت)
دانلود آهنگ های کمال سامات
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
دانلود آهنگ Elvin Babazade O Yanmadan Önce + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ آذری الوین بابازاده به نام او یانمادان اونجه
Elvin Babazade O Yanmadan Önce Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ الوین بابازاده او یانمادان اونجه به ادامه مطلب بروید
Nə bir dostum, nə də tanışım
نه یه دوست دارم نه یه آشنا
Mənə yük olan dərdlərimi kimə danışım?!
با کی حرف بزنم در مورد دردی که بهم سنگینی میکنه
Məni məndən alana
اونیکه منو از من گرفت
Yalana inandırana
کسی که کاری کرد دروغو باور کنم
Hansına alışım?
به کدوم عادت کنم؟
Böyüdüm hər səhvimdə, inan
باور کن تو هر اشتباهم بزرگ شدم
Ya onlar kimi olmalıyam, ya da o zaman
یا باید مثل اونا باشم، یا اونوقت
Mənə zülm edənə
اونی که به من ظلم کرد
Haqqa nahaq girənə
حق و ناحق کرد (کسی که به حق تجاوز کرد)
Nə deyib susmalıyam?
چی بگم و سکوت کنم؟
İnsanlar niyə bu qədər yad
چرا آدمها آنقدر با هم غریبه شدن
Niyə bu qədər uzaq və soyuq?
چرا انقدر از هم سرد و دور شدن
Mən ən dibini də gördüm
من خیلی در عمق (عشق) دیدم
Gördüm, çox üzüldüm
دیدم و خیلی ناراحت شدم
Yetər!
بسه دیگه
Qəlbimdə üsyan var!
تو قلبم یه سرکشی هست (عصیانگری)
Səsimi duyan nə bir insan var
نه کسی هست که صدامو بشنوه
Bilməzlər, ey yeri, göyü yaradan
نمیدونن، ای خالق آسمون و زمین
Doğrunu göstər, ürək onu istər
دل میخواد که حقیقت رو نشون بدی
Oyanmadan öncə
قبل از اینکه بیدار بشه
Nə gerçəyi, yalanı
حقیقت چیه، دروغ چیه
Nə olar, mənə ver mənim olanı
لطفاً اونچه که برا منه بهم بده
Görm əzlər qəlbimdəki imanı
نمیبینن اون ایمانی که تو قلب منه
Bunu ona göstər, ürək onu istər
دلم میخواد ،اینارو بهش نشون بدی
O yanmadan öncə
قبل از اینکه بیدار شد بشه
Oyandım
بیدار شدم
Kabusamı inandım?
آیا من کابوس خودمو باور کردم؟
Mən nəyi gerçək sandım?
به نظر من چه چیزی درست بود؟
Nəyə aldandım?
گول چیرو خوردم
Axı nə qədər
آخه چقدر
Tanrım, öldürəcək məni bu kədər?
خدایا این غم منو میکشه
Çarəm ona-buna qalsa
اگه راه حل من به این و اون سپرده بشه
Ümid insansa Boş sözlər
اگه امید انسان ، کلمات توخالی باشه
دانلود آهنگ های الوین بابازاده
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
دانلود آهنگ Ragıb Narin Sal + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی راگیب نارین به نام سال
Ragıb Narin Sal Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ راگیب نارین سال به ادامه مطلب بروید
Seni gökyüzünde buldum yıldızlara bırakamam
تو رو از آسمون گرفتم، نمیتوانم به ستاره ها بسپارم
Onlar kayar onlar yalan
اونا می لغزن، اونا دروغن
Sen kendini bana bir sal
خودتو به طرف من پرت کن
Ellerimde koynun
گردنت تو دستانه
Gözlerinde aşk var
تو چشات عشق نهفته است
Onlar tamam, onlar yaman
اونا تموم ، اونا بد هستن
Sen kendini bana bir sal
خودتو با من رها کن
Dedim onu bir sal
گفتم رهاش کن
Gece yine bana kal
شب دوباره پیش من باش
Aşk değil masal
این عشق نیست بلکه افسانه است
Yazacaz, öp sen yine doymadım
می نویسیم، منو دوباره ببوس، هنوز سیر نشدم
Sana dahil sol yalnım
من همیشه با تو هستم(سمت چپت)
Gözleri aşktan Çıkarır baştan
چشماش پر عشقه عقل از سرم میگیره
Ah bir baksa.Uçacak kafam
اگه یه نگاه کنه عقلم میپره
Duy beni, sana varmalı
منو بشنو باید به تو برسم
Aç kalbine yolları
راه های قلبت رو باز کن
Sal sal sal onu sal sal sal
بذار بره، بذار بره بذار بره
Bana kal kal kal, gece dal
با من بمون، بمون، در شب سیر کنیم
Rüyama yine
دوباره به رویای من بریم
Odama yine
دوباره در اتاق من
Uçalım beraber
بیا با هم پرواز کنیم
Uçalım bereber
بیا با هم پرواز کنیم
دانلود آهنگ های راگیب نارین
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
دانلود آهنگ Berdan Mardini Ayrilmam + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی بردان ماردینی به نام آیریلمام
Berdan Mardini Ayrilmam Şarki sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ بردان ماردینی آیریلمام به ادامه مطلب بروید
yokluğun bana zulüm
نبودنت در حق من ظلمه
gitme diye yalvarsam
اگه برا نرفتنت التماس کنم
sarılsam bir Ömür
میتونم یه عمر بغلت کنم
Kollarında son bulsam
اگه قرارِ رو بازوهات پایانم باشه
ne sen bensiz olsan
اگه تو بدون من باشی؟
ne de ben sensiz Siz kalsam
اگه من بدون تو بمونم
Tükensin bir ömür Sen de buna hazırsan
بذار تموم بشه زندگی اگر تو هم برا اون آماده باشی
yaraladı yüreğimi gitti
قلبمو زخمی کرد و رفت
Beklemediğim bir anda bitti
تو در لحظه ای غیر منتظره به پایان رسید
acılarını koydu gitti
دردهاشو گذاشت و رفت
Ne yaşattı ne diriltti
نه زندگی کرد و نه زنده کرد
ayrılmam ben senden
من از تو جدا نمیشم
ayrılmam isteme bunu
اینو نخواه که ازت جدا بشم
ayrılmam tut elimden ayrılmam ömür boyu
من نمیرم، دستمو بگیر، تا آخر عمرم ازت جدا نمیشم
nazarları çemberinden ateşlerin cehenneminden
تو دایره ی چشم بد(نظر) تو آتیش جهنم
Ben geçtim nelerinden Burası Yolun Sonu
چه چیزهایی رو پشت سر گذاشتم؟ این پایان راهه
دانلود آهنگ های بردان ماردینی
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
دانلود آهنگ Sıla Şahin Sardım Seni +ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی سیلا شاهین به نام ساردیم سنی
Sıla Şahin Sardım Seni Şarki sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ سیلا شاهین ساردیم سنی به ادامه مطلب بروید
Sardım seni tatlım bırakmam
بغلت کردم عزیزم شیرینم نمیذارم بری
Her şeyim oldun , dinle
تو همه چیز شدی، گوش کن
Nabzım hiç usanmaz, Yavaş atmaz
نبض من هرگز خسته نمیشه، هرگز کند نمی زند
seni gördüğüm yerde
جایی که من تو رو می بینم
İnanma ! Bi rivayet uğruna Bizi yakma böyle
باور نکن! به خاطر شایعه ما رو اینطوری نسوزون
Senden başka yok ki kimse
غیر از تو کسی وجود نداره
Kör olsun baksa bu gözler
کور بشه اگه این چشمها نگاه کنه
Yok Sabahın beşi uyuyorum içip
نه من ساعت پنج صبح بعد از نوشيدن مي خوابم
Ayağa kaldıran yok ki beni bişi
کسي نيست بيدارم کنه
Senin gidişin eşit sabrın direnişi
رفتن تو برابرِ با مقاومت صبر
Geri dönüşün olur kalbin dirilişi
بازگشت تو رستاخیز دل میشه
Bu veda gibi dönmüyor geri
این مثل خداحافظیه که برنمی گرده
Uçurumun eşiği ikimizin beşiği
لبه پرتگاه گهواره هر دوی ما تکون میخوره
Sallanıyoruz tut bırakma bizi
ما رو نگه دار و رها نکن
Sanıyorlardı ikimizi bi ruh ikizi
اونها فکر میکردن که ما هم روحیم
Zor geliyor, Çok zor geliyor
احساس سختیه، خیلی سخته
Zor geliyor, zor geliyor
سخته میشه بهم فشار میاد
دانلود آهنگ های سیلا شاهین
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
دانلود آهنگ Melike Şahin Canın Beni Çekti + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی ملیکه شاهین به نام جانین بنی چکتی
Melike Şahin Canın Beni Çekti Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ ملیکه شاهین جانین بنی چکتی به ادامه مطلب بروید
Bal damlar ağzından
عسل از دهنت می چکه
Amma laflar yaptın
اما حرف های احمقانه ای زدی
Her yanım bin iltifat
هزاران تعارف در اطرافم بود
Toyken yerdim bunları
که وقتی جوان بودم اینها رو میخوردم
Hummalı “kür” oyunları
بازی های “درمان” تب دار
Sende değil kabahat
تقصیر تو نیست
Bu ne cilve, ne bu iştah
این چه جلوه و عشوه گریه
Azcık
چه کم اشتها
Nefes al bi’ soluklan
نفس بکش،کمی خنک شو
Çetin ceviz şerbetli mayam
ای مایه ی شربت گردوی سخت من
Toz pembene kanamam ki
من عاشق صورت غبارآلود تو نمیشم
Gözler gizler niyetleri belki
شاید چشم ها نیت ها رو پنهون میکنن
Gördüm seni canın beni çekti
من تو رو دیدم، تو منو جذب کردی
Yok öyle uzaktan çapkın inatçı gülüşler
از دور همچین لبخندهای عشوه گرانه و سرسختی وجود نداره
Yerse benle kuytuya gel
اگه میشه با من به پناهگاه بیا
دانلود آهنگ های ملیکه شاهین
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید